영어 잘하시는 분 이거 해석좀 부탁드릴게요 ㅠ

대륙패왕
  • 2017.12.19. 01:06
  • 1593

The Trusted IoT Alliance is pleased to announce our R&D award program with  


퀀텀 오피셜 트위터에 올라온 것인데, 제가 해석하기에는 "Trusted IoT Alliance는 어워드 프로그램에서 큐텀 오피셜이 그들의 연구 개발 성과에 대해 발표하는 것에 대해 기쁘게 생각하고 있다"로 해석되는데 맞나요?


권한이 없습니다.
댓글 17
블랙블릭 17.12.19. 09:52
비회원은 댓글을 확인하실 수 없습니다.
한큐텀 17.12.19. 09:52
비회원은 댓글을 확인하실 수 없습니다.
블랙블릭 17.12.19. 09:52
비회원은 댓글을 확인하실 수 없습니다.
글쓴이
대륙패왕 17.12.19. 09:52
ETUDE
비회원은 댓글을 확인하실 수 없습니다.
ETUDE 17.12.19. 09:52
대륙패왕
비회원은 댓글을 확인하실 수 없습니다.
글쓴이
대륙패왕 17.12.19. 09:52
블랙블릭
비회원은 댓글을 확인하실 수 없습니다.
roguemk 17.12.19. 09:52
비회원은 댓글을 확인하실 수 없습니다.
글쓴이
대륙패왕 17.12.19. 09:52
roguemk
비회원은 댓글을 확인하실 수 없습니다.
roguemk 17.12.19. 09:52
비회원은 댓글을 확인하실 수 없습니다.
조현직 17.12.19. 09:52
비회원은 댓글을 확인하실 수 없습니다.
글쓴이
대륙패왕 17.12.19. 09:52
조현직
비회원은 댓글을 확인하실 수 없습니다.
조현직 17.12.19. 09:52
대륙패왕
비회원은 댓글을 확인하실 수 없습니다.
글쓴이
대륙패왕 17.12.19. 09:52
조현직
비회원은 댓글을 확인하실 수 없습니다.
조현직 17.12.19. 09:52
대륙패왕
비회원은 댓글을 확인하실 수 없습니다.
글쓴이
대륙패왕 17.12.19. 09:52
조현직
비회원은 댓글을 확인하실 수 없습니다.
큐텀믿으마 17.12.19. 09:52
비회원은 댓글을 확인하실 수 없습니다.
글쓴이
대륙패왕 17.12.19. 09:52
큐텀믿으마
비회원은 댓글을 확인하실 수 없습니다.